26.03.20

В Сибири создали алгоритм для перевода дореволюционных изданий
В Сибири создали алгоритм для перевода дореволюционных изданий

Реформа орфографии 1918 года так изменила русский язык, что простое чтение дореволюционных книг и газет недоступно обычным гражданам.

Сотрудники новосибирского Института вычислительных технологий (ИВТ) разработали систему, которая почти автоматически позволяет переводить дореволюционные издания в современную русскую орфографию, сообщает издание Сибирского отделения РАН "Наука в Сибири".

«Просто заменить устаревшие буквы на современные и убрать твердые знаки в конце слов недостаточно, есть случаи гораздо сложнее», - объясняют ученые. За основу разработчики взяли «Справочник по старой орфографии русского языка». Он во многом помог им составить правильный алгоритм перевода слов из старого написания в новое.

Алгоритм создан с целью заменить не эксперта, а скорее корректора, для работы с большими объемами текстов. Для ученых-филологов это — новый инструмент для работы с текстами. Пока программа еще не способна правильно анализировать случаи, которых нет в справочниках. В дальнейшем ученые хотят доработать ее так, чтобы были выявлены и решены все случаи. 

Если проект будет востребован массовыми пользователями, то доработка программы, по словам ученых - задача ближайшего будущего.


Мы в Яндекс Дзен
Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите [CTRL] + [ENTER], Спасибо.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ
24.09.20
Куда сходить в Омске 25, 26 и 27 сентября
О том, куда можно сходить в Омске после тяжелого трудового дня, узнаете из афиши «Пульс Live».

 Подробнее...
24.09.20
Рустам Набиев на руках взобрался на вершину Эльбруса.
Бывший десантник войдет в Книгу рекордов Гиннесса России Подробнее...
24.09.20
Яхта «Сибирь» прибыла на территорию Омской области
Сегодня яхтсмены держат курс на Тевриз. Подробнее...

Добавить комментарий

Для того, чтобы оставить свой комментарий, войдите на сайт под своими логином и паролем.
Если у вас их еще нет, зарегистрируйтесь.





Загрузка...